Thursday, November 12, 2009
Maein Hoon Aur Tum Nahi
Zaroori nahi har baat ka sabab ho koi
Par muskuraane ka koi bahaana nahi hota
Voh intezaar mae hai aur mera raqeeb mere saath
Yun toh koi bhi yaaraana nahi hota
Voh rehta nahi ab uss gali toh kya hua
Ab humaara waise bhi kahin jaana nahi hota
Majma hain, suhbat hai, maein hoon aur tum nahi
“Ishq” ka isse bada koi veeraana nahi hota
ishQ
12th Nov 09
Monday, November 09, 2009
Aatish
Hawaa toh chalti hai magar, ek patta bhi hilta nahi
Jis din voh milta nahi, koi ek gul kahin khilta nahi
Arsaa ho gaya chot lage zehen-o-dil pe
Zakhm bharta nahi aur dard isko silta nahi
Tu mere saamne hai aur main iss soch mae hoon
Kyon ab tu mujhe aa ke milta nahi
Aaj barso mae utha toh hai dhuaan lekin
Chingari ho bhi par “ishq” ka aatish jalta nahi
-ishQ
9th Nov 09
Thursday, October 15, 2009
Dagar
Khushboo ki tarah aaye aur jhokon ke ho gaye
Manzil ki talaash mae rastae bhi kho gaye
Hum unse kuch kehtae gaye, voh kuch aur samajh baithe
Kuch suna, thoda samjhaa aur baaki mae ro gaye
Hum intezaar mae thae ke voh aaenge laut ke
Aankhein jagi thi raat bhar par ehsaas so gaye
Voh ‘ishq’ ki dagar chale aur chaaha bhi toot ke
Jaane khushi ya dard ke par aansoo dubo gaye
ishQ
14th October 2009
Monday, September 14, 2009
Mua'yyid
khushi ki mithaas ho toh voh yaad aata hai
yun toh safar mae musaafir milte hain bahut
jab humsafar ki baat ho toh voh yaad aata hai
ik hawaa chalti hai aur pardaa udh jaata hai
phir khushboo aati hai toh voh yaad aata hai
tooti khidhki ka sheesha, puraane paed pe nishan
guzarta hoon uss gali se toh voh yaad aata hai
mulaqaaton mae yun toh beet jaata hai aam din
jab saath chahiye ho toh voh yaad aata hai
“ishq” ke dil-o-dimaag ab issi mua'yyid mae rehte hain
shaayad tujh-se hi kisi shaqs ko dost kehtae hain
ishQ
14th September 2009
mua'yyid – corroborative confirmation
Thursday, July 16, 2009
Sawaal
dil kuch yun behel jaata hai aaj kal
apne hi sawaal pe sambhal jaata hai aaj kal
mehboob ka na gam hai na raqeeb ki dastaan
rashk bhi rahm mae badal jaata hai aaj kal
mere salaam ka intezaar rehta tha jisko
voh nazar bachaye nikal jaata hai aaj kal
gayaer ko bhi galae laga ke kiya hai tasleem humne
apnon ko ghar bulaane mae “ishq” dehel jaata hai aaj kal
- ishQ
16th July 2009
behel – engaged / busy
raqeeb – competitor
rahm – sympathy
kufr – infidelity / profanity
gayaer – stranger
tasleem – salutation / welcome
dehel – fearful
Friday, June 26, 2009
ishtihaar
khud lahoo hi ban gaya kaat-ti talwaar hai
hothon pe ik mukhtasar si muskaan aati hai nazar
aur aankhon mae ruka huya ashq-e-israar hai
yun phir aane ka koi toh sabab hoga zaroor
tujhe ho na ho tere jaane ka mujhe shumaar hai
zabaan pe aa ke ruki ik baat phir koi aaj
ishQ apne maazi ka khud hi ishtihaar hai
- ishQ
26th June 09
raftaar – speed / pace
talwaar – sword
ashq-e-israar – a stubborn tear (holding from falling)
shumaar – count / account
ishtihaar –advertisement / notification
Thursday, June 25, 2009
Soch
kya tishnagi, aur umeed kya
zindagi ke baazaar mae sauda koi kaise karae
muft hai soch meri, daam kya, khareed kya
dil hai mayoos mujhse, dil se main pareshaan hoon
poochte hain ek doosrae je honge kabhi mufeed kya
uskae jaate hi andhera sa maahaul ho jaata hai “ishq”
koi farak nahi abr ho, ya badr kya, khursheed kya
- ishQ
25th June 2009
deed – sight / look
tishnagi – thirst
daam - price
khareed - purchase
abr – cloud
badr – full moon
khursheed – sun
mufeed – useful/profitable
Sunday, May 03, 2009
subah toh honae de
bas yehi hai ik bahaana, subah toh honae de
bhar denge iska bhi jurmaana, subah toh honae de
tu bhi keh lena deewaana, subah toh honae de
kal bhi aaoge yeh maana, subah toh honae de
kal se hai kiska yaraana, subha toh honae de
saqi, chodh denge tera maikhaana, subah toh honae de
‘ishq’ ka waise bhi kya thikaana, subah toh honae de
voh aaega toh tu chale jaana, subah toh honae de
na-mumkin hai noor ko rok paana, subah toh honae de
-ishQ
2nd May 2009
Sunday, April 19, 2009
Inaad
zulf, aanchal, parde ko yaad karoon
aaj phir na deedar huya uss chehre ka
kis mukhde se aaj irshaad karoon
rangeen hijaab mae jo sarbastah hai
kaise dil-e-asir ko usse azaad karoon
kab tak ik aks naaib rahega uska
kab tak “ishq” ki muraad karoon
- ishQ
inaad – enmity / hostility
fariyaad - complaint
dil-e-asir – prisoner heart
naaib – deputy / substitute
Sunday, April 12, 2009
Chaah Nahi Karta....
issliye teri gali ki maiin raah nahi karta
meri nisbat se mera raqeeb mayoos na ho jaaye
yeh soch kar main tujhe rusvaah nahi karta
behosh nahi honae deti din ki roshni
aur shab ko kambakht maah siyaah nahi karta
kuch hain jee rahe hain iss be-khayaali mae
ik ‘ishq’ hi hai shaayad jo teri chaah nahi karta
ishQ
Nisbat - comparison
Maah - Moon
Wednesday, January 21, 2009
Aaraaish
isi mae toh zindagi ki aaraaish hai
hum voh bhi sunenge jo kehna hai mushkil
tabhi toh mohabbat ki aazmaaish hai
khud hi samajh ke le baithe ho ranjish
poocho toh humse kya farmaaish hai?
shaayad na ho poori jo bhi hai dil mae
harj kya hai “ishq” ki agar khwaaish hai?
numaaish – display
aaraaish - beauty
aazmaaish – experiment
ranjish - grievance
farmaaish - request
khwaaish - desire
-ishQ
Saturday, January 10, 2009
Peshaah
ik thokar ke baad phir jeene ka saleeqah mila hai
tere jaane se tujhe phir paane ka mauqa mila hai
be-hadd mushkil ho raha tha kehnaa tujhse
iss takraar mae ikraar ka ik tariqah mila hai
na ronae ki wajah na hansne ka bahaanah ho
ishq hi ik aisa paak peshaah mila hai
ishQ
10th Jan 2009