Friday, December 19, 2008

Yaktaa

na jaane kyon voh mujhse khafaa hai
kuch toh hui mujhse jafaa hai

lafzon ke darmiyaan khamoshi hai jo yeh
alfaaz ya koi khamoshi hi iski wajah hai

na voh poochtae hain, na mujhe ilm hai koi
bada figaar sa yeh khamosh istifaa hai

aaj imaan ki imtihaan hai shaayad ‘ishq’
yaqeen hi yaktaa ik teri qazaa hai


- ishQ
19th December 2008

jafaa – oppression / injustice
fazaa – lament / depression
figaar – wounded / sore
imaan – conscience / beliefs
yaqeen – trust / certainty
yaktaa – only / incomparable / unique
qazaa – destiny / fate